반응형
"에이~ 장난이야!"를 영어로?
안녕하세요, 슈프라흔입니다.
오늘은 일상에서 자주 쓰는 표현 중 하나인 "에이~ 장난이야!"를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아볼게요. 친구들과 가볍게 농담할 때도, 실수로 상대를 놀라게 했을 때도 유용한 표현이니 꼭 익혀두세요!
1. Just Kidding
가장 흔히 쓰이는 표현은 바로 "Just kidding!" 입니다. 상대방이 내 말을 진지하게 받아들이지 않도록 하기 위해 사용해요.
예문:
- A: "I’m moving to Mars next year!" (나 내년에 화성으로 이사 갈 거야!)
- B: "What? Seriously?" (뭐? 진짜?)
- A: "Nah, just kidding!" (아니야, 장난이야!)
2. I’m Just Joking
이 표현도 "Just kidding"과 비슷한 의미로 쓰여요. "농담이야"라는 느낌을 줄 때 좋습니다.
예문:
- A: "I saw a ghost last night." (나 어젯밤에 귀신 봤어.)
- B: "No way! Are you serious?" (말도 안 돼! 진짜야?)
- A: "Haha, I’m just joking!" (하하, 농담이야!)
3. Just Playing Around
이 표현은 가벼운 장난을 칠 때 많이 써요. 특히 친구들과 장난치면서 "그냥 놀린 거야~"라는 의미로 사용할 수 있어요.
예문:
- A: "You look so funny in that hat!" (너 그 모자 쓰니까 너무 웃겨!)
- B: "Hey! That’s not nice." (야! 그거 기분 나쁘잖아.)
- A: "Relax, I’m just playing around!" (진정해, 그냥 장난친 거야!)
상황별 예문
1. 친구들끼리 장난칠 때
- A: "I’m going to take all your snacks!"
- B: "No! You wouldn’t!"
- A: "Haha, just kidding!"
2. 상대를 안심시킬 때
- A: "I quit my job today."
- B: "What? Why?"
- A: "I’m just joking!"
영어 표현 사용할 때 주의할 점
이런 표현들을 사용할 때는 상대방이 오해하지 않도록 조심해야 해요. 특히 상대방이 진지하게 받아들일 만한 상황이라면, "I’m just joking!"이나 "Just playing around!" 같은 표현을 바로 덧붙여 주세요.
정리
오늘 배운 "에이~ 장난이야!"를 영어로 표현하는 3가지 방법을 정리해볼까요?
- Just Kidding!
- I’m Just Joking!
- Just Playing Around!
반응형