본문 바로가기
반응형

분류 전체보기57

에이~ 장난이야를 영어로 어떻게 표현할까? "에이~ 장난이야!"를 영어로?  안녕하세요, 슈프라흔입니다. 오늘은 일상에서 자주 쓰는 표현 중 하나인 "에이~ 장난이야!"를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아볼게요. 친구들과 가볍게 농담할 때도, 실수로 상대를 놀라게 했을 때도 유용한 표현이니 꼭 익혀두세요!1. Just Kidding가장 흔히 쓰이는 표현은 바로 "Just kidding!" 입니다. 상대방이 내 말을 진지하게 받아들이지 않도록 하기 위해 사용해요. 예문:A: "I’m moving to Mars next year!" (나 내년에 화성으로 이사 갈 거야!)B: "What? Seriously?" (뭐? 진짜?)A: "Nah, just kidding!" (아니야, 장난이야!)2. I’m Just Joking이 표현도 "Just kidd.. 2025. 4. 2.
잠깐 들르다를 영어로 어떻게 표현할까요!? Stop by 잠깐 들르다를 영어로 어떻게 말할까?  안녕하세요, 슈프라흔입니다. 오늘은 "잠깐 들르다"를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보려고 해요. 일상에서 친구나 직장 동료에게 잠깐 방문할 때, 적절한 영어 표현을 사용하면 더욱 자연스러운 대화가 가능하겠죠? 다양한 표현과 그 차이점을 살펴보겠습니다. 1. Drop by "Drop by"는 잠깐 들르다라는 뜻으로, 짧은 방문을 의미합니다. 보통 사전 약속 없이 가볍게 방문할 때 사용해요. 예문:"I’ll drop by your office later to give you the documents." (나중에 네 사무실에 잠깐 들러서 서류를 줄게.)"She dropped by my house on her way to the airport." (그녀는 공항 가는.. 2025. 4. 2.
fill someone in의 뜻? 무슨 일 있었어? fill someone in의 뜻?  안녕하세요, 슈프라흔입니다 😊 오늘 소개할 표현은 일상회화, 비즈니스 회의, 프로젝트 협업 등에서 자주 쓰이는 실용 영어 표현, 바로 "fill someone in"입니다. 이 표현은 단순히 ‘채워주다’가 아닌, 정보를 ‘전해주다’, ‘상황을 알려주다’라는 의미로 쓰여요.어떤 상황에서, 어떻게 쓰는지 함께 살펴볼까요?Fill someone in fill someone in은 누군가에게 누락된 정보나 상황을 업데이트해주다, 자세히 설명해주다라는 뜻이에요. 주로 대화 중 누군가가 자리를 비운 사이 무슨 일이 있었는지를 알려줄 때 자주 사용되죠. "Can you fill me in on what I missed?" → (내가 놓친 부분 좀 알려줄래?)"I’ll fill .. 2025. 3. 28.
대화 도중 끼어들다 영어로? jump/cut/butt in 대화 도중 끼어들다 영어로?  안녕하세요, 슈프라흔입니다 😊 오늘은 대화나 회의 중에 자주 쓰이는 표현 중 하나인 "끼어들다"를 영어로 어떻게 표현할 수 있을지 알아보려 해요.비즈니스 상황, 친구들과의 수다, 혹은 영어 회화 수업에서도 자주 겪게 되는 상황이죠. 이럴 때 예의 바르게 끼어드는 방법부터, 무례하게 말을 가로챘을 때까지, 다양한 표현을 함께 알아봐요!1. Interrupt가장 일반적이고 자주 쓰이는 표현입니다. Interrupt는 '방해하다', '중단시키다'라는 뜻을 가지고 있으며, 대화나 활동을 끊을 때 사용하는 대표적인 단어예요.예문:"Sorry to interrupt, but I have something to add."(끼어들어서 미안한데, 제가 추가할 게 있어요.)"Please d.. 2025. 3. 28.
"딴지를 걸다"를 영어로? 딴지를 걸다를 영어로 어떻게 표현할까? 안녕하세요, 슈프라흔입니다 :)오늘은 우리 일상 대화에서 종종 사용하는 재미있는 표현인 “딴지를 걸다”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을지 알아보려 해요.이 표현은 상대의 말이나 행동에 대해 굳이 문제를 제기하거나 트집을 잡을 때 쓰죠. 그렇다면 영어에서는 어떻게 말할까요? 여러 가지 표현이 있으니 상황에 맞게 선택하는 센스가 중요해요 :)1. Raise Objections가장 기본적인 표현이에요. "Raise objections"는 말 그대로 ‘반대 의견을 제기하다’라는 뜻으로, 공식적인 자리에서도 널리 쓰여요.Ex) The manager raised objections to the new proposal. (그 매니저는 새 제안에 딴지를 걸었다.)2. Nitpic.. 2025. 3. 27.
“돌려 말하다”를 영어로 “돌려 말하다”를 영어로 어떻게 표현할까? 안녕하세요, 슈프라흔입니다 😊오늘은 영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 중 하나인 “돌려 말하다”를 어떻게 표현할 수 있는지 알아볼게요.우리가 말을 조심스럽게 하거나 직접적으로 말하기 어려울 때 종종 돌려 말하곤 하죠. 영어에서도 그런 상황이 자주 있기 때문에 이를 나타내는 다양한 표현들이 있어요.특히 beat around the bush라는 표현은 정말 많이 쓰이는 표현 중 하나예요.1. Beat Around the Bush이 표현은 “핵심을 피해 말하다”, “본론을 피하다”는 뜻으로, 무언가를 직접적으로 말하지 않고 돌려서 말할 때 쓰입니다.“Stop beating around the bush and tell me what happened.”👉 “돌려 말하지.. 2025. 3. 27.
반응형