아깝다를 영어로?
안녕하세요, 여러분!
오늘은 우리가 자주 사용하는 표현 중 하나인 "아깝다"를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보려고 해요.
한국어에서는 "아깝다"라는 말을 통해 어떤 기회나 자원을 잃어서 아쉬운 마음을 표현할 수 있는데요, 영어에서도 비슷한 의미를 가진 표현들이 있어요.
1. What a waste
가장 흔하게 쓰이는 표현 중 하나예요. "정말 아깝다"라는 의미로, 자원을 낭비했다는 느낌을 줄 수 있어요.
예를 들어, "All that effort for nothing. What a waste!"라고 말할 수 있어요.
2. It's a shame
이 표현은 "정말 안타깝다"라는 의미로, 상황이 아쉽고 유감스러울 때 사용해요.
예를 들어, "It's a shame we couldn't go to the concert."라고 할 수 있죠.
3. Such a pity
이 표현은 "정말 유감이다"라는 뜻으로, 뭔가를 놓쳤거나 실패했을 때의 아쉬움을 나타낼 수 있어요.
예를 들어, "She missed her flight. Such a pity."라고 말할 수 있어요.
4. What a bummer
이 표현은 "정말 실망이야"라는 의미로, 상황이 기대에 미치지 못했을 때 사용해요.
예를 들어, "The event got canceled. What a bummer."라고 할 수 있죠.
5. Too bad
이 표현은 "정말 안타깝다"라는 의미로, 상황이 좋지 않게 끝났을 때 사용해요.
예를 들어, "Too bad you couldn't join us."라고 말할 수 있어요.
상황별 예문
1. 친구가 중요한 기회를 놓쳤을 때
"It's a shame you missed the deadline."
2. 공연이 취소되었을 때
"What a bummer the concert got canceled."
3. 친구가 파티에 참석하지 못했을 때
"Too bad you couldn't come to the party."
이렇게 다양한 표현들이 있지만, 중요한 건 상황에 맞게, 그리고 진심을 담아 전하는 거예요.
영어로도 "아깝다"의 의미를 잘 전달할 수 있을 거예요.
여러분도 한 번 써보세요!
다음에도 유용한 표현들로 찾아올게요. 그럼 모두 좋은 하루 보내세요! 😊
'한영' 카테고리의 다른 글
국회의원을 영어로? 뉴스에 많이 나오는 영어 표현 (0) | 2024.08.03 |
---|---|
유종의 미를 영어로? 아름답게 마무리할 때 쓸 수 있는 영어 표현 (0) | 2024.08.02 |
출퇴근을 영어로? 직장인 필수 영어 표현 (0) | 2024.08.01 |
눈치를 영어로? 영어로 해석하기 까다로운 한국어 표현 (0) | 2024.07.31 |
"마음의 여유"를 영어로? 영어로 표현하기 까다로운 한국어 표현 (0) | 2024.07.30 |