반응형
"어휴, 말도 마!"를 영어로?
안녕하세요, 슈프라흔입니다.

오늘은 우리가 일상에서 자주 쓰는 "어휴, 말도 마!"를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 해요. 한국어에서 이 표현은 '너무 답답하고 화가 나서 말도 꺼내기 싫다'는 뉘앙스를 담고 있죠. 영어에서도 비슷한 느낌을 전달할 수 있는 다양한 표현이 있습니다.
1. Don’t even get me started
이 표현은 "말도 꺼내지 마"라는 뜻으로, 특정한 주제에 대해 이야기하기 시작하면 끝도 없을 것 같을 때 사용합니다. 특히, 짜증 나거나 답답한 상황을 표현할 때 유용하죠.
예문:
- "Don’t even get me started on the traffic today! It was a nightmare." (오늘 교통 상황에 대해서는 말도 마! 완전 악몽이었어.)
- "Ugh, don’t even get me started on my boss. He gave me extra work again!" (아, 내 상사 얘기는 꺼내지도 마. 또 추가 업무를 줬어!)
2. Tell me about it
이 표현은 상대방의 불평이나 불만에 공감하며 "내가 더 잘 알아!", "그거 완전 공감해!" 같은 의미로 쓰입니다.
예문:
- A: "This weather is awful."
- B: "Tell me about it! I got soaked on my way here." (완전 공감! 오는 길에 완전 젖었어.)
3. You have no idea
이 표현은 "네가 모를 걸?", "진짜 심각했어"라는 뉘앙스로 상대방이 상상하는 것보다 더 심각한 상황임을 강조할 때 씁니다.
예문:
- "You have no idea how stressful my day was." (내 하루가 얼마나 스트레스받았는지 넌 상상도 못 할걸.)
💬 상황별 대화 예제
1. 직장 스트레스
- A: "I heard your boss gave you extra work again?" (또 추가 업무 받았다며?)
- B: "Ugh, don’t even get me started. I was supposed to leave early today!" (아, 말도 마. 오늘 일찍 가려고 했는데!)
2. 교통 체증
- A: "The traffic was crazy this morning!" (오늘 아침 차 너무 막혔어!)
- B: "Tell me about it. I was stuck for an hour!" (내가 더 잘 알아. 한 시간이나 갇혀 있었어!)
"어휴, 말도 마!"라는 표현은 상황에 따라 다양한 영어 표현으로 변할 수 있어요. 상대방이 공감할 수 있도록 "Tell me about it!", "You have no idea!" 같은 표현도 함께 활용하면 자연스러운 대화가 가능하겠죠?
반응형
'한영' 카테고리의 다른 글
[생활영어] 풍수지리를 영어로 어떻게 말하나요!? (1) | 2024.11.13 |
---|---|
[생활 영어] "서열"을 영어로 어떻게 표현할까요!? (1) | 2024.11.13 |
[생활 영어] 계기, 계기가 되다를 영어로 어떻게 말할까? (1) | 2024.10.13 |
[생활 영어] 안부 전해줘를 영어로 어떻게 말할까? (11) | 2024.10.06 |
[생활 영어] 과식하다를 영어로 어떻게 표현할까? (2) | 2024.10.06 |